Здравствуйте, мои читатели!
Сегодня речь пойдёт о белорусских сказках и языке, вернее их разнообразии. Думаю, что это будет интересно и читателям, которые не знают белорусского языка. Поэтому задержите свой взгляд на этом сообщении и вы узнаете много интересного.
Когда я печатаю на странице блога белорусские сказки (на белорусском языке), то независимо от книг, я заметила, что все сказки разные по фонетике и грамматике, а в общем, по написанию. Со стороны это показалось бы странным и многие решили бы, что текст написан неграмотно, но это не так. Всё написано правильно и без ошибок.
Дело в том, что белорусский язык неоднороден. Кроме литературного языка, на котором мы пишем и читаем, есть ещё много диалектов.
"Диалект - это разновидность языка, которая употребляется как средство обращения между людьми, связанными между собой одной территорией. Диалект является полноценной системой речевого общения со своим собственным словарём и грамматикой.
В белорусском языке различают четыре диалекта: северо-восточный, среднебелорусские говоры, юго -западный и полесские говоры .... Было организовано подробное изучение говоров белорусского языка в границах Белоруссии. ....Институтом языкознания Академии наук БССР на основе собранных материалов был составлен подробный "Диалектологический атлас белорусского языка", "Лингвистическая география и группировка белорусских говоров". Не все языки мира и даже не все языки Европы имеют такой подробно и хорошо зафиксированный научный труд в области диалектологии". (Это выдержки из Википедии).
Что же меня заинтересовало в этом вопросе? Передо мной карта белорусских диалектов: четыре цветных полосы. Откуда они взялись? Почему именно в этих местах люди разговаривают на разных диалектах, что иногда белорус с севера страны не всегда переведёт, что говорит белорус с юга, причём скорость произношения тоже ускоряется с севера на юг. Все белорусы это прекрасно знают. Но если заглянуть в глубь веков, то сразу станет ясно, почему границы диалектов располагаются именно так, а не иначе.
Издавна на севере Белоруссии жили кривичи. Они были не только умельцами, но и учёными того времени (колдунами и волхвами).
В верховьях Днепра жили дайновы. Они были воинственные и часто "ходили" на Царьград.
Ниже по карте жили родимичи. Они пришли с территории Польши и осели на землях Могилёвщины.
На северо - западе жили ятвяги и лютичи. Их тотемом был волк (люты), они были хорошими воинами.
По низовью Березины жили будины, которые в свое время поддерживали скифов в походах на персов.
Рядом с будинами жили невры, про которых говорили, что они все оборотни, но скорее всего люди не понимали их обрядов. Их тотем был волк.
По югу Белоруссии жили дрыговичи (бел. дрыгва - болото), но это их название более позднее, так как селились они возле моря и были хорошими рыбаками, а уж потом море превратилось в болото и их тотемом стала змея.
Древляне жили южнее дрыговичей и поклонялись священным деревьям. Любое дерево могло их защитить.
Вот так разные племена в глубокой древности повлияли на своеобразие современных диалектов белорусского языка. Время шло и все уже давно забыли средневековые песни, в которых ещё упоминались названия этих племён. Прошли столетия и когда опять пришла беда и Белоруссия стала на пути врага, который рвался к сердцу СССР - г. Москве, желая "проскочить" Блиц-кригом. Тут - то и проявилась древняя память земли. Всё было как в стихотворении Юлии Друниной "Друня" (отрывок):
Пахло гарью в ночах июня
Кровь и слёзы несла река
И смешливо и нежно "Друня"
Звали парни сестру полка.
Словно эхо далёкой песни,
Как видения или сны,
В этом прозвище вновь воскресли
Вдруг предания старины.
В этом прозвище -звон кольчуги,
В этом прозвище - храп коня,
В этом прозвище слышно:
- Други, я вас вынесу из огня!
Шли бои, крепло партизанское движение в белорусских лесах. Подпольщики и местное население создавало невыносимые условия для врага., чтобы "земля горела у них под ногами". Будто все древние свойства характера, все тотемы активизировались и включились в действие.....Будто сама земля давала силы сражаться. И люди выстояли и победили! Честь и слава всем героям войны!
Но вернёмся в наше мирное время. У нас заходится сердце, когда мы слышим белорусскую народную песню и вызываются различные ощущения и переживания. Да,да. Это всё они - диалекты. Да простят мне современные певцы, но от своих стараний петь по - белорусски, они произносят каждую букву, как будто читают первоклассники. Господа, пойте слова, а не буквы! Белорусский язык признан ЮНЕСКО вторым после итальянского по мелодической красоте! Давайте его любить!
Это сообщение всего лишь мои рассуждения. Читайте на страницах блога белорусские сказки и подписывайтесь на мой блог.